TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 11:2

Konteks
11:2 In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. 1  The Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”

1 Tawarikh 13:2

Konteks
13:2 David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, 2  let’s spread the word 3  to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, 4  so they may join us.

1 Tawarikh 13:6

Konteks
13:6 David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord, who sits enthroned between the cherubim – the ark that is called by his name. 5 

1 Tawarikh 17:7

Konteks

17:7 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies 6  says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd 7  to make you a leader of my people Israel.

1 Tawarikh 21:17

Konteks
21:17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! 8  As for these sheep – what have they done? O Lord my God, attack me and my family, 9  but remove the plague from your people!” 10 

1 Tawarikh 22:5

Konteks

22:5 David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 11  and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 12  Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.

1 Tawarikh 28:2

Konteks

28:2 King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 13  I have made the preparations for building it.

1 Tawarikh 29:1

Konteks
The People Contribute to the Project

29:1 King David said to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, 14  and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.

1 Tawarikh 29:11

Konteks
29:11 O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign 15  over all the sky and earth! You have dominion and exalt yourself as the ruler 16  of all.

1 Tawarikh 29:16

Konteks
29:16 O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.

1 Tawarikh 29:21

Konteks
David Designates Solomon King

29:21 The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:2]  1 tn Heb “you were the one who led out and the one who brought in Israel.”

[13:2]  2 tn Heb “If to you [it is] good and from the Lord our God.”

[13:2]  3 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.

[13:2]  4 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”

[13:6]  5 tn Heb “the ark of God the Lord who sits [between] the cherubim which is called [by his] name.”

[17:7]  6 tn Traditionally, “Lord of hosts.”

[17:7]  7 tn Heb “and from after sheep.”

[21:17]  8 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.

[21:17]  9 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”

[21:17]  10 tn Heb “but on your people not for a plague.”

[22:5]  11 tn Heb “a young man and tender.”

[22:5]  12 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.”

[28:2]  13 tn Heb “I, with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord and for a stool of the feet of our God.”

[29:1]  14 tn Heb “a young man and tender.”

[29:11]  15 tn The words “and sovereign” are added in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[29:11]  16 tn Heb “head.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA